Le versioni di greco di Anonimo del Sublime e le traduzioni in italiano

Grande carattere, grandi difetti

Εγω δ' οιδα μεν ως αι υπερμεγεθεις φυσεις ηκιστα καθαραι: το γαρ εν παντι ακριβες κινδυνος μικροτητος, εν δε τοις μεγεθεσιν, ωσπερ εν τοις αγαν πλουτοις, ειναι τι χρη και παρολιγωρουμενον· μηποτε δε τουτο και αναγκαιον η, το τας μεν ταπεινος και μεσας φυσεις δια το μηδαμη παρακινδυνευειν μηδε εφιεσθαι των ακρων αναμαρτητους ως επι το πολυ και ασφαλεστερας διαμενειν, τα δε μεγαλα επισφαλη δι αυτο γινεσθαι το μεγεθος. Αλλα μην ουδε εκεινο αγνοω το δευτερον, οτι φυσει παντα τα ανθρωπεια απο του χειρονος αει μαλλον επιγινωσκεται και των μεν αμαρτηματων ανεξαλειπτος η μνημη παραμενει, των καλων δε...

Traduzione

Le congiunzioni

Φερε ουν, προσθες τους συνδεσμους, ει θελεις, ως ποιουσιν οι Ισοκρατειοι· «και μην ουδε τουτο χρη παραλιπειν, ως πολλα αν ποιησειεν ο τυπτων, πρωτον μεν τω σχηματι, ειτα δε τω βλεμματι, ειτα γε μην αυτη τη φωνη», και ειση κατα το εξης ουτως παραγραφων ως του παθους το συνδεδιωγμενον και αποτραχυνομενον, εαν τοις συνδεσμοις εξομαλισης εις λειοτητα, ακεντρον τε προσπιπτει και ευθυς εσβεσται. Ωσπερ γαρ ει τις συνδησειε των θεοντων τα σωματα την φοραν αυτων αφηρηται, ουτως και το παθος υπο των συνδεσμων και των αλλων προσθηκων εμποδιζομενον αγανακτει· την γαρ ελευθεριαν απολλυει του δρομου και το...

Traduzione

Le fonti del Sublime

Επει δε πεντε, ως αν ειποι τις, πηγαι τινες εισιν αι της υψηγοριας γονιμωταται, προυποκειμενης ωσπερ εδαφους τινος κοινου ταις πεντε ταυταις ιδεαις της εν τω λεγειν δυναμεως, ης ολως χωρις ουδεν, πρωτον μεν και κρατιστον το περι τας νοησεις αδρεπηβολον, ως καν τοις περι Ξενοφωντος ωρισαμεθα· δευτερον δε το σφοδρον και ενθουσιαστικον παθος· αλλ' αι μεν δυο αυται του υψους κατα το πλεον αυθιγενεις συστασεις, αι λοιπαι δ' ηδη και δια τεχνης, η τε ποια των σχηματων πλασις (δισσα δε που ταυτα, τα μεν νοησεως, θατερα δε λεξεως), επι δε τουτοις η γενναια φρασις, ης μερη παλιν ονοματων τε εκλογη και...

Traduzione

Sofocle

Εγενετο ουν Σοφοκλης το γενος Αθηναιος, δημου Κολωνηθεν, και τω βιω και τη ποιησει περιφανης, καλως τ' επαιδεοθη και ετραφη εν ευπορια. Διεπονηθη δ' εν παισι και περι παλαιστραν και μουσικην, εξ ων αμφοτερων εστεφανωθη, ως φησιν Ιστρος. Εδιδαχθη δε την μουσικην παρα Λαμπρω, και μετα την εν Σαλαμινι ναυμαχιαν Αθηναιων περι τροπαιον οντων μετα λυρας γυμνος αληλιμμενος τοις παιανιζουσι των επινικιων εξηρχε. Παρ Αισχυλω δε την τραγφδιαν εμαθε. Και πολλα εκαινουργησεν εν τοις αγωσι, πρωτον μεν καταλυσας την υποκρισιν του ποιητου δια την ιδιαν μικροφωνιαν (παλαι γαρ και ο ποιητης υπεκρινετο αυτος),...

Traduzione

Grande carattere, grandi difetti

Εγω δ' οιδα μεν ως αι υπερμεγεθεις φυσεις ηκιστα καθαραι· το γαρ εν παντι ακριβες κινδυνος μικροτητος, εν δε τοις μεγεθεσιν, ωσπερ εν τοις αγαν πλουτοις, ειναι τι χρη και παρολιγωρουμενον· μηποτε δε τουτο και αναγκαιον η, το τας μεν ταπεινας και μεσας φυσεις δια το μηδαμη παρακινδυνευειν μηδε εφιεσθαι των ακρων αναμαρτητους ως επι το πολυ και ασφαλεστερας διαμενειν, τα δε μεγαλα επισφαλη δι αυτο γινεσθαι το μεγεθος. Αλλα μην ουδε εκεινο αγνοω το δευτερον, οτι φυσει παντα τα ανθρωπεια απο του χειρονος αει μαλλον επιγινωσκεται και των μεν αμαρτηματων ανεξαλειπτος η μνημη παραμενει, των καλων δε...

Traduzione

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it