Le versioni di greco di Platone e le traduzioni in italiano

Relatività del concetto di utile e di nocivo

Εγωγε πολλα οιδ' α ανθρωποις μεν ανωφελη εστι, και σιτια και ποτα και φαρμακα και αλλα μυρια, τα δε γε ωφελιμα· τα δε ανθρωποις μεν ουδετερα, ιπποις δε· τα δε βουσιν μονον, τα δε κυσιν· τα δε γε τουτων μεν ουδενι, δενδροις δε· τα δε του δενδρου ταις μεν ριζαις αγαθα, ταις δε βλασταις πονηρα, οιον και η κοπρος παντων των φυ των ταις μεν ριζαις αγαθον παραβαλλομενη, ει δ' εθελοις επι τους πτορθους και τους νεους κλωνας επιβαλλειν, παντα απολλυσιν επει και το ελαιον τοις μεν φυτοις απασιν εστιν παγκακον και ταις θριξιν πολεμιωτατον ταις των αλλων ζωων πλην ταις του ανθρωπου, ταις δε του ανθρωπου αρωγον και τω αλλω σωματι. Ουτω δε ποικιλον τι εστιν το αγαθον και παντοδαπον, ωστε και ενταυθα τοις μεν εξωθεν του σωματος αγαθον εστιν τω ανθρωπω, τοις δ' εντος ταυτον τουτο κακιστον· και δια τουτο οι ια­τροι παντες απαγορευουσιν τοις ασθενουσιν μη γρησθαι ελαιφ αλλ' η οτι σμικροτατω εν τουτοις οις μελλει εδεσθαι, οσον μονον την δυσχερειαν κατασβεσαι την επι ταις αισθησεσι ταις δια των ρινων γιγνομενην εν τοις σιτιοις τε και οψοις.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2022 VersioniDiGreco.it