Le versioni di greco di Apollodoro e le traduzioni in italiano

Scilla e il cappello magico

La giovane Scilla, per amore, tradisce il padre e la patria, ma per questo subisce un atroce supplizio. Ο Μινως, ο της Κρητης αναξ, επολεμει ποτε στολω, ινα τα Μεγαρα αιροιη. Τοτε δη των Μεγαρων κυριος ην ο Νισος και αυτος ενδοξος εγιγνετο, οτι ειχε πορφυραν εν μεση τη κεφαλη τριχα και χρησμος ην αυτον τελευταν, ει η θριξ αφηρειτο. Ο δε Νισος παιδα ειχε καλην τε και ευχαριν· Σκυλλα εκεινη το ονομα ην. Η δε Σκυλλα, επει εις Μινω ερωτα αφικνειτο, την πορφυραν τριχα Νισω εκειρε. Ουτως εκεινος ετελευτα και ο Μινως των Μεγαρων εκρατει τη της κορης προδοσια, αλλα η Σκυλλα της προδοσιας δικην εδιδου...

Traduzione

Le nozze di Atalanta

Ιασου δε και Κλυμενης της Μινυου Αταλαντη εγενετο. Ταυτης ο πατηρ αρρενων παιδων επιθυμων εξεθηκεν αυτην, αρκτος δε φοιτωσα πολλακις θηλην εδιδου, μεχρις ου ευροντες κυνηγοι παρ' εαυτοις ανετρεφον. Τελεια δε Αταλαντη γενομενη παρθενον εαυτην εφυλαττε, και θηρευουσα εν ερημια καθωπλισμενη διετελει. Βιαζεσθαι δε αυτην επιχειρουντες Κενταυροι Ροικος τε και Υλαιος κατατοξευθεντες υπ' αυτης απεθανον. Παρεγενετο δε μετα των αριστεων και επι τον Καλυδωνιον καπρον, και εν τω επι Πελια τεθεντι αγωνι επαλαισε Πηλει και ενικησεν. Ανευρουσα δε υστερον τους γονεας, ως ο πατηρ γαμειν αυτην επειθεν απιουσα...

Traduzione

Gli Argonauti entrano nel Ponto Eusino

Απαλλαγεις δε των Αρπυιων Φινευς μηνυει τον πλουν τοις Αργοναυταις, και περι των Συμπληγαδων υποτιθησι πετρων των κατα θαλασσαν. Ησαν δε πετραι εξαισιαι και δειναι αι Συμπληγαδες, και συνεκρουοντο μεν αλληλαις υπο της των πνευματων βιας, τον δε δια θαλασσης πορον απεκλειον. Εφερετο δε δεινη μεν αιει υπερ αυτων ομιχλη δεινος δε παταγος, ην δε αδυνατον και τοις πετεινοις δι αυτων διερχεσθαι. Λεγει δ' ουν αυτοις ο Φινευς αφειναι πελειαδα δια των πετρων· ει μεν σων ορωσιν αυτην, διαπλειν, ει δ' απολλυται, μη πλειν βιαζεσθαι. Ο μεν γερων υπετιθει, οι δ' Αργοναυται ηκουον· υστερον δε, αμα τω ηλιω,...

Traduzione

Giasone monosandalo

Αισονος δε του Κρηθεως και Πολυμηδης της Αυτολυκου Ιασων. Ουτος ωκει εν Ιωλκω, της δε Ιωλκου Πελιας εβασιλευσε μετα Κρηθεα, ω χρωμενω περι της βασιλειας εθεσπισεν ο θεος τον μονοσανδαλον φυλαξασθαι. Το μεν ουν πρωτον ηγνοει τον χρησμον, αυθις δε υστερον αυτον εγνω. Τελων γαρ επι τη θαλασση Ποσειδωνι θυσιαν αλλους τε πολλους επι ταυτη και τον Ιασονα μετεπεμψατο. Ο δε ποθω γεωργιας εν τοις χωριοις διατελων εσπευσεν επι την θυσιαν διαβαινων δε ποταμον Αναυρον εξηλθε μονοσανδαλος, το ετερον απολεσας εν τω ρειθρω πεδιλον. Θεασαμενος δε Πελιας αυτον και τον χρησμον συμβαλων ηρωτα προσελθων, τι αν...

Traduzione

Un padre crudele

Ο δε Κρονος τους μεν εκατογχειρας και Κυκλωπας εν τω Ταρταρω παλιν δησας καθειρξε, την δε αδελφην Ρεαν γημας, επειδη Γη τε και Ουρανος εθεσπιωδουν αυτω λεγοντες υπο παιδος ιδιου την αρχην αφαιρεθησεσθαι, κατεπινε τα γεννωμενα. Και πρωτην μεν γεννηθεισαν Εστιαν κατεπιεν, ειτα Δημητραν και Ηραν, μεθ' ας Πλουτωνα και Ποσειδωνα. Οργισθεισα δε επι τουτοις Ρεα παραγινεται μεν εις Κρητην, οπηνικα τον Δια εγκυμονουσα ετυγχανε, γεννα δε εν αντρω της Δικτης Δια. Και τουτον μεν διδωσι τρεφεσθαι Κουρησι τε και ταις Μελισσεως παισι νυμφαις, Αδραστεια τε και Ιδη. Αυται μεν ουν τον παιδα ετρεφον τω της Αμαλθειας...

Traduzione

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2022 VersioniDiGreco.it