La migliore composizione della tragedia
            
                            
Επειδη ουν δει την συνθεσιν ειναι της καλλιστης τραγωδιας μη απλην αλλα πεπλεγμενην και ταυτην φοβερων και ελεεινων ειναι μιμητικην (τουτο γαρ ιδιον της τοιαυτης μιμησεως εστιν), πρωτον μεν δηλον οτι ουτε τους επιεικεις ανδρας δει μεταβαλλοντας φαινεσθαι εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν, ου γαρ φοβερον ουδε ελεεινον τουτο αλλα μιαρον εστιν· ουτε τους μοχθηρους εξ ατυχιας εις ευτυχιαν, ατραγωδοτατον γαρ τουτ' εστι παντων, ουδεν γαρ εχει ων δει, ουτε γαρ φιλανθρωπον ουτε ελεεινον ουτε φοβερον εστιν ουδ' αυ τον σφοδρα πονηρον εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν μεταπιπτειν το μεν γαρ φιλανθρωπον εχοι αν η τοιαυτη συστασις αλλ' ουτε ελεον ουτε φοβον, ο μεν γαρ περι τον αναξιον εστιν δυστυχουντα, ο δε περι τον ομοιον, ελεος μεν περι τον αναξιον, φοβος δε περι τον ομοιον, ωστε ουτε ελεεινον ουτε φοβερον εσται το συμβαινον.
 
La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati
        
        
        
        
        
        
        
        La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati