Le versioni di greco di Dionigi di Alicarnasso e le traduzioni in italiano

Chiarezza dello stile di Lisia

Τριτην αρετην αποφαινομαι περι τον ανδρα την σαφηνειαν ου μονον την εν τοις ονομασιν, αλλα και την εν τοις πραγμασιν εστι γαρ τις και πραγματικη σαφηνεια ου πολλοις γνωριμος. Τεκμαιρομαι δε, οτι της μεν Θουκυδιδου λεξεως και Δημοσθενους, οι δεινοτατοι πραγματα εξειπειν εγενοντο, πολλα δυσεικαστα εστιν ημιν και ασαφη και δεομενα εξηγητων. Η δε Λυσιου λεξις απασα εστι φανερα και σαφης και τω πανυ πορρω δοκουντι πολιτικων αφεσταναι λογων. Και ει μεν δι ασθενειαν δυναμεως εγινετο το σαφες, ουκ αξιον ην αυτο αγαπαν, νυν δε ο πλουτος των κυριων ονοματων εκ πολλης αυτω περιουσιας αποδεικνυται ταυτην την αρετην.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it