Le versioni di greco di Longo Sofista e le traduzioni in italiano

Il mito di Siringa

Αυτη η συριγξ το οργανον ουκ ην οργανον αλλα παρθενος καλη και την φωνην μουσικη: αιγας ενεμεν, Νυμφαις συνεπαιζεν, ηδεν οιον νυν. Παν, ταυτης νεμουσης παιζουσης αδουσης, προσελθων επειθεν ες ο τι εχρηζε, και επηγγελλετο τας αιγας πασας θησειν διδυματοκους. Η δε ελεγα τον ερωτα αυτου, ουδε εραστην εφη δεξασθαι μητε τραγον οντα μητε ανθρωπον ολοκληρον. Ορμα διωκειν ο Παν προς βιαν: η Συριγξ εφευγε και τον Πανα και την βιαν: φευγουσα καμνουσα ες δονακας κρυπτεται, εις ελος αφανιζεται. Παν τους δονακας οργη τεμων, την κορην ουκ ευρων, το παθος μαθων, το οργανον νοει, και τους καλαμους κηρω συνδησας ανισους, καθ' ο τι και ο ερως ανισος αυτοις: και η τοτε παρθενος καλη νυν εστι συριγξ μουσικη.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it