Le versioni di greco di autori vari e le traduzioni in italiano

La peste a Tebe

Dopo l'arrivo di Edipo a Tebe e il suo matrimonio con Giocasta, si scatena una terribile pestilenza, che rischia di far morire l'intera popolazione della città.

Οι Θηβαιοι πολιται, και νεοι και γεροντες, ικεται καθηνται προς τη του Οιδιποδος βασιλεια. Ο λαος καθηται εν ταις αγοραις και προς Παλλαδος ναω. Στεφανοις στεφονται κλαδων· ουτως γαρ ποιουσιν οι ικεται. Εχθιστος ο λοιμος ακμαζει, υφ' ου κενουται η πολις· αποθνησκουσι γαρ οι τε καρποι του χθονος και αι αγελαι των βοων και οι τοκοι των γυναικων· παντα εστι νεκρων σωματων μεστα. Νοσει μεν η πολις, νοσει δ' Οιδιπους· μαλλον ουκ εστιν των πολιτων οστις εξ ισου νοσει ως ο βασιλευς. Οι δ' ουν πολιται ικετευουσιν τον βασιλεα, ανδρων αριστον αυτον κρινοντες και οιον τε τη πολει βοηθειν. Ηδη γαρ ο βασιλευς ανωρθωσε την πολιν, οτε η Σφιγξ εβιβρωσκε τους Θηβαιους μη δυναμενους εκλυειν το αινιγμα. Τοτε γαρ ο Οιδιπους την λυσιν εγιγνωσκε. Νυν δε ουκ ισασιν ουτε οι Θηβαιοι ουτε αυτος ο βασιλευς τι το αιτιον του λοιμου εστι, το μιασμα την πολιν λυμαινομενον.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it