Le versioni di greco di Aristotele e le traduzioni in italiano

I tre generi dell'oratoria

Εστιν δε της ρητορικης ειδη τρια τον αριθμον, τοσουτοι γαρ και οι ακροαται των λογων υπαρχουσιν οντες. Συγκειται μεν γαρ εκ τριων ο λογος, εκ τε του λεγοντος και περι ου λεγει και προς ον, και το τελος προς τουτον εστιν, λεγω δε τον ακροατην. Αναγκη δε τον ακροατην η θεωρον ειναι η κριτην, κριτην δε η των γεγενημενων η των μελλοντων. Εστιν δ' ο μεν περι των μελλοντων κρινων ο εκκλησιαστης, ο δε περι των γεγενημενων οιον ο δικαστης, ο δε περι της δυναμεως ο θεωρος, ωστ' εξ αναγκης αν ειη τρια γενη των λογων των ρητορικων, συμβουλευτικον, δικανικον, επιδεικτικον.

Traduzione

Retorica e dialettica sono campi analoghi

Η ρητορικη εστιν αντιστροφος τη διαλεκτικη· αμφοτεραι γαρ περι τοιουτων τινων εισιν α κοινα τροπον τινα απαντων εστι γνωριζειν και ουδεμιας επιστημης αφωρισμενης· διο και παντες τροπον τι να μετεχουσιν αμφοιν παντες γαρ μεχρι τινος και εξεταζειν και υπεχειν λογον και απολογεισθαι και κατηγορειν εγχειρουσιν. Των μεν ουν πολλων οι μεν εικη ταυτα δρωσιν, οι δε δια συνηθειαν απο εξεως· επει δ' αμφοτερως ενδεχεται, δηλον οτι ειη αν αυτα και οδω ποιειν· δι ο γαρ επιτυγχανουσιν οι τε δια συνηθειαν και οι απο του αυτοματου την αιτιαν θεωρειν ενδεχεται, το δε τοιουτον ηδη παντες αν ομολογησαιεν τεχνης...

Traduzione

La migliore composizione della tragedia

Επειδη ουν δει την συνθεσιν ειναι της καλλιστης τραγωδιας μη απλην αλλα πεπλεγμενην και ταυτην φοβερων και ελεεινων ειναι μιμητικην (τουτο γαρ ιδιον της τοιαυτης μιμησεως εστιν), πρωτον μεν δηλον οτι ουτε τους επιεικεις ανδρας δει μεταβαλλοντας φαινεσθαι εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν, ου γαρ φοβερον ουδε ελεεινον τουτο αλλα μιαρον εστιν· ουτε τους μοχθηρους εξ ατυχιας εις ευτυχιαν, ατραγωδοτατον γαρ τουτ' εστι παντων, ουδεν γαρ εχει ων δει, ουτε γαρ φιλανθρωπον ουτε ελεεινον ουτε φοβερον εστιν ουδ' αυ τον σφοδρα πονηρον εξ ευτυχιας εις δυστυχιαν μεταπιπτειν το μεν γαρ φιλανθρωπον εχοι αν η τοιαυτη...

Traduzione

Che cos'è il racconto unitario

Μυθος δ' εστιν εις ουχ ωσπερ τινες οιονται εαν περι ενα η· πολλα γαρ και απειρα τω ενι συμβαινει, εξ ων ενιων ουδεν εστιν εν ουτως δε και πραξεις ενος πολλαι εισιν, εξ ων μια ουδεμια γινεται πραξις. Διο παντες εοικασιν αμαρτανειν οσοι των ποιητων Ηρακληιδα Θησηιδα και τα τοιαυτα ποιηματα πεποιηκασιν οιονται γαρ, επει εις ην ο Ηρακλης, ενα και τον μυθον ειναι προσηκειν. Ο δ' Ομηρος ωσπερ και τα αλλα διαφερει και τουτ' εοικεν καλως ιδειν, ητοι δια τεχνην η δια φυσιν Οδυσσειαν γαρ ποιων ουκ εποιησεν απαντα οσα αυτω συνεβη, οιον πληγηναι μεν εν τω Παρνασσω, μανηναι δε προσποιησασθαι εν τω αγερμω,...

Traduzione

Somiglianze e differenze tra epica e tragedia

Η μεν ουν εποποιια τη τραγωδια μεχρι μεν του μετα μετρου λογω μιμησις ειναι σπουδαιων ηκολουθησεν· τω δε το μετρον απλουν εχειν και απαγγελιαν ειναι, ταυτη διαφερουσιν· ετι δε τω μηκει· η μεν οτι μαλιστα πειραται υπο μιαν περιοδον ηλιου ειναι η μικρον εξαλλαττειν, η δε εποποιια αοριστος τω χρονω και τουτω διαφερει, καιτοι το πρωτον ομοιως εν ταις τραγωδιαις τουτο εποιουν και εν τοις επεσιν. Μερη δ' εστι τα μεν ταυτα, τα δε ιδια της τραγωδιας· διοπερ οστις περι τραγωδιας οιδε σπουδαιας και φαυλης, οιδε και περι επων α μεν γαρ εποποιια εχει, υπαρχει τη τραγωδια, α δε αυτη, ου παντα εν τη εποπ...

Traduzione

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it